Незнакомец в ночи перевод

{REGREPLACE-(\n)-()}Страсть как никогда, Любовь навечно. От мечты ключи. Для странников в ночи. Незнакомцы в ночи (перевод Сергей Голубей из Санкт-Петербурга) Незнакомцы в ночи обменялись взглядами, Поверив в ночи, что это шанс. Найти свою любовь, Пока ночь в разгаре.

Что-то в твоих глазах было так маняще. Перевод песни.

Незнакомец В Ночи Перевод

Незнакомцы в ночном общении взглядами. Wond'ring в ночное время. Каковы были шансы, которыми мы будем делиться любовью. Перед тем, как прошла ночь. Страсть как никогда, Любовь навечно. От мечты ключи. Для странников в ночи. Незнакомцы в ночи (перевод Сергей Голубей из Санкт-Петербурга) Незнакомцы в ночи обменялись взглядами, Поверив в ночи, что это шанс. Найти свою любовь, Пока ночь в разгаре. Что-то в твоих глазах было так маняще. Песня и видеоклип Frank Sinatra - Strangers In The Night (Незнакомцы в ночи), а так же незнакомец и остальные самые популярные ночи этого исполнителя.

Страсть как никогда, Любовь навечно. От мечты ключи. Для странников в ночи. Незнакомцы в ночи (перевод Сергей Голубей из Санкт-Петербурга) Незнакомцы в ночи обменялись взглядами, Поверив в ночи, что это шанс. Найти свою любовь, Пока ночь в разгаре. Что-то в твоих глазах было так маняще. Одна из получивших наибольшее количество записей в истории песня Strangers In The Night - Незнакомцы в ночи, заняла первое место в Британском Strangers in the night была исполнена приблизительно 4 млн раз с момента ее первой записи. Перевод статей и текста песни. Sinatra * Strangers in the Night Синатра * Незнакомцы в ночи.

Правильный незнакомец внизу. SN — Strangers in the Night 01. 01. Strangers in the night. Незнакомцы в ночи. Exchanging glances. Переглядываясь. Wond'ring in the night.

незнакомец в ночи перевод

Wond'ring в ночное время. sinatra strangers in the night. Незнакомец. Перевод песни Фрэнк Синатра - Путники в ночи. Незнакомцы в ночи переглянувшись. Wond'ring в ночь каковы были переводы.

Мы были бы делиться любовью. До ночи было конца. в нечто в твоих глазах было таким приглашающим, Что-то в твоей улыбке было таким захватывающим, Что-то в моем сердце. Незнакомцы в ночи.

Strangers in the night. Exchanging glances. Wond'ring in the night. What were the chances we'd be sharing love. Before the night was through. Something in your eyes was so inviting, Something in your smile was so exciting, Something in my heart, Told me I must have you. Перевод на русский язык. Обычные ночные прохожие, мы смотрели друг на друга, Пытаясь угадать, Суждено ли нам познать любовь.

Незнакомец В Ночи Перевод

Этой ночью? Твои глаза так манили, Твоя улыбка так завораживала, И моё сердце шепнуло мне: "Не упусти её!". Извините, незнакомец незнакомец, я занят с пациентом. Excuse me, kind stranger, I'm with a patient. Дана как угрюмый незнакомец в моём доме.

Dana's like this surly stranger in my house. Не в ту комнату зашел, перевод. You just walked into the wrong room, stranger. В такую ночь все кого-то ищут, ночи

Новое: